Stiamo tutti sotto il cielo

Ho deciso di leggere The Luminaries dopo l’annuncio che aveva vinto il The Luminaries Man Booker’s Prize, e tutti i critici letterari del mondo anglosassone sembravano impazziti per Eleonor Catton.

All’inizio ho fatto fatica ad ingranare, con una scrittura dove non succedeva nulla e dove tutto era raccontato, per sentito dire. E mi mancava, al mattino in metro, la voglia di aprirlo, e di leggere.

Click! Boom!

Quando meno te l’aspetti parte, e cominci a divorare. Avidità, corruzione, morte. Cattiveria, ipocrisia, quieto vivere. Tragedie personali, grandi saghe familiari. Il viaggio e la solitudine. La fatica e la povertà. La ricchezza e la fortuna. E la certezza che non esiste alcun Dio.

Ambientato in Nuova Zelanda ai tempi della corsa all’oro, ha una scrittura fredda e distaccata che analizza i personaggi dall’interno. Con un procedimento inverso Catton prima ne descrive il carattere, e poi li lascia liberi per il mondo, ad essere quello che sono. Li lascia vivere anche fuori dalla trama. Li lascia raccontare.

E d’un tratto la scrittura esplode in empatia, e diventa thriller.

Ad ogni personaggio la sua stella, la sua natura e il suo destino. Il cerchio astrale che si svolge curvo e si chiude su se stesso. Ogni capitolo lungo la metà del precedente.

Questi vezzi, quasi invisibili, non necessari alla comprensione della trama, durante la lettura li ho spesso ignorati. Ma in quelle ore in cui riassaporo ciò che ho letto, e già rimpiango i particolari più sottili che sto già dimenticando, quei vezzi, quelle superflue decorazioni, mi hanno lasciato in bocca un sapore meccanico di ferro e di lubrificante, un sapore di antico, di scuola, di classici, di epos.

Sapore di un positivismo astrale, dove i pianeti sono gli ingranaggi che macinano i personaggi. Dove il tempo si dimezza e il futuro non esiste. Dove i protagonisti non sono protagonisti. La natura umana è misera. E l’amore è una magia a cui nessuno crede.

Datemene subito un altro!

Il libro: The luminaries

L’autrice: Eleonor Catton

Bacino d’utenza: per i lettori che non si accontentano facilmente e in un libro vogliono tutto. Una trama avvincente, personaggi non banali, ambientazione rigorosa, perfetto virtuosismo accademico. E che hanno anche tanta pazienza, visto che in italiano non è stato ancora tradotto: era prevista l’uscita a marzo per Fandango, ma per ora tutto tace.

Annunci

6 commenti

  1. Agata (e la tempesta) · · Rispondi

    E adesso, chi ce la fa ad aspettare? Grazie carissima!

    Mi piace

  2. Dopo una recensione così, come faccio a non leggermelo??? Fandangooooooo…cosa aspetti?

    Mi piace

  3. Agata (e la tempesta) · · Rispondi

    L’ha ribloggato su LibriPensierie ha commentato:
    Cugginageno ci propone la lettura di un libro non ancora uscito in Italia. Lo aspettiamo con trepidazione!

    Mi piace

  4. Mi hai convinto! Ma la scrittura in inglese è scorrevole o complessa? Altrimenti aspetto la traduzione…

    Mi piace

    1. La scrittura in sé non è complessa, è più la struttura del romanzo che è articolata, soprattutto all’inizio.
      Il consiglio è provarci e non demordere alle prime difficoltà. Non te ne pentirai, promesso!

      Mi piace

  5. […] Il libro della Catton, vincintore del Man Booker Prize 2013, è già un classico contemporaneo. Se non siete riusciti a leggerlo, questo è il momento giusto. Amore e morte e magia e corsa all’oro e Nuova Zelanda. E miseria e anche nobiltà. Se non siete convinti leggete anche la rece della CugginaGeno qui. […]

    Mi piace

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

GiGi Il Giornale dei Giovani Lettori

Un blog che racconta libri per bambini e ragazzi, fumetti, film e app di qualità.

operaidelleditoriaunitevi

Just another WordPress.com site

Gli Archivi di Uruk

Database di genere in italiano

Stetofonendo

Libri (e non solo) in buona e in cattiva salute

trecugggine

le cugine parlano di libri

Materfamilias

materfamilias : mater|fami¦lias - The female head of a family or household

Parla della Russia

I took a speed-reading course and read War and Peace in twenty minutes. It involves Russia.

Il Consigliere Letterario

L'avventura infinita di un lettore. E di chiunque voglia partecipare al viaggio

minimo

storia di una minimalista alle prime armi

Muninn

libri da ricordare

Instamamme

le cugine parlano di libri

BookBlister

PILLOLE DI LIBRI (E ALTRE STORIE)

lepaginestrappate

(La mia Masafuera)

RobertoLucchetti

Scienze Letteratura Sport...

LaVersionediMari

"Tonica, terza, quinta, / settima diminuita. / Resta dunque irrisolto / l'accordo della mia vita?" G. Caproni, Cadenza, 1972

Le librerie invisibili

Et tout le reste est litterature. Verlaine

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: